play tricks on 捉弄 [网络短语] play tricks on 捉弄,欺骗,开玩笑 play tricks on people 捉弄人 play tricks on neighbours 开邻居的玩笑 (赠人玫瑰,手留余香.如若,您对我的答复满意,请采纳,O(∩_∩)O谢谢~)
on
play tricks on的意思是“鬼把戏、恶作剧”,有句话叫“treat or trick"不招待,就使坏”;而play jokes on中的 jokes 是“玩笑”,所以两者语义有轻重差别.
play tricks on v. 捉弄 play tricks on:捉弄|捉弄某人|欺骗某人,开某人玩笑
是捉弄某人的意思 比开玩笑严重哦`~ trick是什么名词你的意思是可数不可数么 他是可数名词
“play a trick on”或“play tricks on”都可以.“捉弄很多人”的翻译是Play a trick on many people.“捉弄了很多次”的翻译是Play a trick on a lot times.
John and his friends play a trick on Steven who joined the class recently.Fools only play tricks on people .再看看别人怎么说的.
play a trick on 和play tricks on 是一样的,只是表达形式不同, a trick 和 tricks都可以表示类别.in honor of和in honour of 完全一样,只是 honour 是英国英语拼写形式, honor 是美国英语的拼写形式.
前一个是捣鬼,也就是捉弄;后一个是在(on后面的名词)上做手脚.
play jokes on sb意思是嘲笑,戏弄某人;play tricks on sb 意思是捉弄某人,程度比前一个深.1. joke:n. 笑话,玩笑; 笑柄,笑料; vt. 开玩笑; 戏弄; 闹着玩; 说着玩; 例句:Two hours on a bus is no joke, is it? 在公交车上坐上两个小时可