wnlt.net
当前位置:首页 >> AmEriCAn%ChinEsE和ChinEsE AmEriCAn一样? >>

AmEriCAn%ChinEsE和ChinEsE AmEriCAn一样?

后者比较多见,表示取得美国国籍的华人后裔,即美籍华人,前者。。。没在正式文章中见到过

注意连字符的意义

我相信是Chinese American 这词一看就造是咱中国人造的 so 还需要理由吗?

从严格角度来说,译成Chinese American不准确的。因为这里没有美籍的意思。 这是为

你记住,这种复合词,最后一个词定性 在这个例子里,最后一个词决定国籍 所以只能说 Chinese-a

Chinese American. 二楼也对, 不过Chinese American 是很正常

Chinese American 中国美国人,就是美籍华人。 There are many Chi

同学你好,很高兴为您解答!   Chinese-American,您说的这个英文词语在CMA的考试中

三个单词的区别是意思不同。 American 英[əˈm

下面是我找到的原文和中文翻译版,希望对你有帮助~(那张图就是这一期的杂志封面) America

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.wnlt.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com